Document translations – certified translations of documents
Translations that must be presented to public authorities or courts must be certified.
Translations of birth certificates or birth register extracts and single status certificates are often required in cases where someone from abroad wants to get married in Germany, for example, and needs to present their certificates to the registrar’s office for this purpose.
Certified translations of birth certificates are required for registering children born abroad with a residents’ registration office or for the recognition of paternity.
Estate settlements require translations of the deceased person’s death certificate and will.
Translations to be submitted abroad can also be certified in the foreign language. Some countries require an apostille or legalization.
Lawyers request certified translations of pleadings or briefs to be presented in court. Courts and public prosecutors’ offices request translations of documents that are needed in court proceedings.
